
Quali sono i suffissi e gli onorifici che i giapponesi
aggiungono ai nomi? Scopritelo con questa sezione.
¤°.¸¸.·´¯`» SUFFISSI E ONORIFICI «´¯`·.¸¸.°¤
I suffissi e gli onorifici giapponesi.
Se si dedica un sito o una piccola sezione al mitico paese del sol levante non si può non parlare dei vezzeggiativi che usano praticamente tutti i giapponesi. In sintesi i più importanti sono: chan, kun, san, sama.
- Chan si aggiunge al nome di un/una amico/a di infanzia (esempio Usagi-chan).
Si usa anche fra fidanzati ma soprattutto tra bambini piccoli ma anche tra
familiari.
- Kun viene usato dai maschi tanto è vero che nel movie R di BSSM
notiamo subito che Fiore chiama Mamoru aggiungendo il Kun.
- San è un po' più formale e viene usato nei riguardi di una persona più
grande o comunque di cui bisogna avere un certo rispetto. Viene soprattutto
usato dopo il nome di una persona più grande, ad esempio Tsukino-san significa
Signora o signore tsukino quindi in questo caso il SAN si traduce con
signore/signora.
- Sama è un onorifico notevolmente formale e i giapponesi ne
usufruiscono nel caso dovessero rivolgersi a persone estremamente importanti.
- Dono è un suffisso usato veramente di rado in Giappone e oggigiorno
viene considerato arcaico. Nel 18°-19° secolo, veniva spesso usato nei
confronti di persone superiori, importanti invece che l'attuale SAMA.
- Hime significa letteralmente principessa: un esempio di come un nome
possa essere associato a questo onorifico è "Serenity-hime" ovvero
principessa Serenity.
- Ko lo possiamo trovare in Usako vale a dire il nome con cui Mamoru
chiama la nostra protagonista: non è altro che la contrazione di Usagi con la
parola ko che dovrebbe significare "Piccola", che alla lettera
potrebbe essere traducibile in italiano con "coniglietta" e viene
associato a nomi femminili.
- Tachi viene usato per indicare una persona insieme ad altre ad esempio
Hotaru-tachi può essere traducibile con "Hotaru e le persone insieme a
lei"
ALTRI
-
Ane-ki: significa sorella maggiore ma non viene usato necessariamente per
relazioni di sangue, inoltre chiamano cosi anche la leader di una banda;
- Ani-ki: o ani-ue significa fratello maggiore ma non viene usato
necessariamente per ralazioni di sangue. Ani-ki è un termine più grossolano
mentre ani-ue è un termine più elegante;
- Oba-san: usato per donne di mezza età o zie;
- Obaa-san: significa nonna;
- Oji-san: usato per uomini di mezza età o zii;
- Ojii-san: significa nonno;
- Ojoo-san: giovane ragazza, figlia di altri;
- Okaa-san: significa madre;
- Onee-san/chan: sorella maggiore;
- Onii-san/chan: fratello maggiore;
- Otoo-san: padre;
- Ouji-sama: significa principe in modo molto formale;
- Oujo-sama: significa principessa in modo molto formale;
Infine possiamo trovare anche suffissi meno usati:
ppe, chi, pyon, Tachi, almeno sono queste quello che
ho sentito fino ad ora.
Ppe, chi e pyon sono suffissi che ho trovato nel manga
"Gals", rispettivamente:
-Ppe=Ayappe, il personaggio di Aya;
-Chi=Tatsukichi ovvero come Ran chiama Tatsuki;
-Pyon= Ran-pyon cioè come Tatsuki chiama Ran (non sempre si
chiamano con questi suffissi).
![]()