

Tutte le informazioni che cercavate su sailormoon nel mondo. Moltissimi
paesi esteri di svariati continenti (Europa, Asia, America...).
Che adattamenti hanno apportato alla serie all'estero? Bene... questa sezione serve proprio per togliervi questo dubbio. Troverete gli episodi, i nomi dei personaggi, i doppiatori, le formule, i taglia e cuci, i gadget, le sigle e le copertine di tutti i paesi delle bandierine.
![]()
¤°.¸¸.·´¯`» NEL MONDO «´¯`·.¸¸.°¤
Smoon in tutto il mondo.
Venduta dopo qualche anno in diversi paesi esteri, Sailor Moon diventa una serie nota in tutto il mondo. Tuttavia, la sua forte connotazione di prodotto giapponese, portano, in quasi tutti i casi, da una parte a forti polemiche da parte di associazioni dei genitori che giudicano l'anime "poco adatto ai bambini", dall'altra a interventi di adattamento da parte delle emittenti televisive, volti a eliminare gli aspetti meno accettabili a un pubblico non giapponese. Tali interventi, tanto pesanti da stravolgere spesso l'intero senso originario dell'opera, vengono giudicati inaccettabili da parte degli appassionati di anime dei diversi paesi in cui Sailor Moon viene trasmesso e contrastati, solitamente con scarso successo, attraverso petizioni e iniziative di vario tipo. Gli elementi di Sailor Moon giudicati poco opportuni dalle associazioni per la salvaguardia dell'infanzia e dalle emittenti televisive possono essere suddivisi in tre gruppi:
Eccessiva violenza. I combattimenti in cui le protagoniste e i loro antagonisti sono implicati si risolvono spesso in contatti fisici forti o mortali. Particolarmente negativa viene inoltre giudicata la rappresentazione del sangue.
Riferimenti sessuali. Per alcuni personaggi sono suggerite inclinazioni omosessuali, un elemento, questo, tipico di manga e anime (vedi Shōnen'ai e Yuri) indirizzati al pubblico femminile. Questo "problema" viene risolto dagli adattatori trasformando personaggi maschili in femminili, o modificando i dialoghi.
Riferimenti all'ambientazione giapponese. Tutti i nomi dei personaggi, geografici e di realtà tipicamente giapponesi (cibi, locali, abitudini) vengono sostituiti da nomi più generici.
Si noti che questa triplice divisione degli elementi poco opportuno non riguarda unicamente il caso di Sailor Moon ma dell'animazione televisiva in genere. Tra gli adattamenti maggiormente invasivi vanno segnalati quelli operati negli Stati Uniti, in Francia e in Italia.
¤°.¸¸.·´¯`» IN TUTTO IL MONDO «´¯`·.¸¸.°¤
Adattamenti esteri di sailormoon
Tutto sugli adattamenti dei seguenti paesi...
![]()
Episodi - Nomi dei personaggi - Doppiatori
Trasformazioni, attacchi e formule
Adattamenti e tagli - Gadget
Le sigle - Copertine
¤°.¸¸.·´¯`» UNA SAILOR ICONA «´¯`·.¸¸.°¤
Un icona in tutto il mondo: sailormoon.
Perchè ho messo questo specie di dipinto incorniciato? Semplice perchè sailormoon è ormai diventata un icona in tutto il mondo e questa è la sezione di sailormoon nel mondo quindi non poteva mancare un icona di usagi X°°D. Un idea un po' bislacca e inutile però ^^'.
![]()
![]()